Profil von evencastlesSeven CastlesFotosBlogListenMehr Extras Hilfe

Blog


    15 Oktober

    Zhong Kui

    October 15, 2009

     

    A figure of Chinese mythology, Zhong Kui is one of the Chinese famous folk gods and later was brought into the deity system. He is traditionally regarded as a vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons. His image is often painted on household gates as a guardian spirit, as well as in places of business where high-value goods are involved.

     

    As legend has it, he lived in Zhongnan Mountain in the early Tang Dynasty. He was born with a panther-like head, ring-like eyes, an iron face and curly whiskers. Though very ugly, he was a profoundly learned and talented figure. As a man of integrity, he always upheld justice and feared no evil or mischievous being. In 712 when the emperor ascended the throne, he travelled with Du Ping, a close friend from his hometown, to take part in the imperial examinations at the capital. Impressed by his five poems entitled Holding Banquets in Yingzhou, the chief examiner praised him as a prodigy and enrolled him top of all examinees. During the palace examination, however, a treacherous minister judged him by the appearance, and repeatedly spoke ill of him before the emperor. As a result, he failed to claim championship in the exam. In anger, he committed suicide upon the palace steps by hurling himself against the palace gate until his head was broken. The entire court was shocked. Du buried him. After he became king of ghosts in Hell, he returned to his hometown on the Chinese New Year's Eve. To repay Du's kindness, he gave his younger sister in marriage to Du.

     

    His popularity in folklore can be traced to the event when the emperor was suddenly sick seriously on the way to patrol. He couldn't get better after many treatments and was very anxious. He had a dream in which he saw two ghosts. The smaller of the ghosts stole a purse from imperial consort Yang Guifei and a flute belonging to the emperor. The bigger ghost, wearing the hat of an official, captured the smaller ghost, tore out his eye and ate it. The bigger ghost then introduced himself as Zhong Kui. He said that he had sworn to rid the empire of evil. When the emperor awoke, he had recovered from his illness. So he commissioned the court painter Wu Daozi to produce an image of Zhong to show to the officials. This was highly influential to later representations of Zhong. As the emperor himself is a crazy Taoist adherent, with his great support, Zhong gradually established his position as the god that catches ghosts.

     

    Besides stories of catching ghosts, there are a lot of other stories about Zhong, such as Zhong Kui Married off His Little Sister. There are still countless literary works about him, including dramas, novels and so on.

     

    RELATED

    Chinese

    Kommentare (10)

    Bitte warten...
    Der eingegebene Kommentar ist zu lang. Bitte kürzen Sie ihn.
    Sie haben keine Angabe gemacht. Bitte versuchen Sie es erneut.
    Ihr Kommentar kann im Moment leider nicht hinzugefügt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
    Zum Hinzufügen eines Kommentars ist die Erlaubnis von einem Elternteil erforderlich. Erlaubnis einholen
    Der Elternteil hat die Kommentarfunktion deaktiviert.
    Ihr Kommentar kann im Moment leider nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
    Sie haben die maximale Anzahl an Kommentaren, die pro Tag zugelassen sind, überschritten. Versuchen Sie es in 24 Stunden erneut.
    Kommentare wurden in Ihrem Konto deaktiviert, da in unseren Systemen angegeben wird, dass Sie anderen Benutzern möglicherweise unerwünschte E-Mails versenden. Wenn Sie der Meinung sind, dass es sich beim Deaktivieren Ihres Kontos um einen Fehler handelt, wenden Sie sich an Windows Live Support.
    Schließen Sie die Sicherheitsüberprüfung unten ab, damit Sie ein Kommentar hinterlassen können.
    Die bei der Sicherheitsüberprüfung eingegebenen Zeichen müssen den Zeichen im Bild oder in der Audiodatei entsprechen.

    Melden Sie sich zum Hinzufügen eines Kommentars mit Ihrer Windows Live ID an (wenn Sie Hotmail, Messenger oder Xbox LIVE verwenden, besitzen Sie eine Windows Live ID). Anmelden


    Sie haben noch keine Windows Live ID? Registrieren

    Mother Gooseschrieb:
    It has a good chinese culture twist with it.
    16 Okt.
    One Shotschrieb:
    A ghost writer is someone who provides article or content writing services for others but whose identity remain anonymous.
    16 Okt.
    VOAschrieb:
    People have a fascination with ghosts and how to talk to them.
    16 Okt.
    enzhou Wschrieb:
    I always believed in spirits and ghosts that they DO exist.
    15 Okt.
    Every culture has its version of ghost stories. Some have religious significance, some are meant to warn or to threaten and some are meant simply for fun.
    15 Okt.
    eg Vschrieb:
    There's a lot about this Earth that we do not know. NOTHING IS IMPOSSIBLE!
    15 Okt.
    iss Laowai Mschrieb:
    Telling a scary story is a fun activity that anyone can learn.
    15 Okt.
    exy Kitten Sschrieb:
    you need the spirit of Santa Claus and Zhong Kui united together
    15 Okt.
    ongzi zschrieb:
    incredible!!
    15 Okt.
    acebook Fschrieb:
    I am in awe truely you are a master
    15 Okt.

    Trackbacks

    Die Trackback-URL für diesen Eintrag ist:
    http://sevencastles.spaces.live.com/blog/cns!7C5A2F3DB6C97D9A!28806.trak
    Weblogs, die sich auf diesen Eintrag beziehen
    • Keine